지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] lay (something) on the line; (무엇을) 위태롭게 하다

Ed and Dick are talking in the office. (에드와 딕이 사무실에서 대화하고 있다.)   Ed: When are you going to tell the boss about your idea?   에드: 네 아이디어는 상사에게 언제 말할 거야?   Dick: I don't know. Maybe I won't tell him.   딕: 모르겠어. 얘기 안 할 지도 몰라.   Ed: You're out of your mind. Why are you so nervous?   에드: 제 정신이 아니구나. 왜 그렇게 자신 없어?   Dick: I'm laying my job on the line and that makes me nervous.   딕: 직장을 잃을 수도 있으니까 신경이 쓰이는 거야.   Ed: But your idea could save the company thousands of dollars every month.   에드: 하지만 네 제안대로라면 회사 경비를 매달 수천 달러 절감할 수도 있어.     Dick: I'll be criticizing the boss' idea and I'm not sure he'll be happy about that.   딕: 나는 상사의 아이디어를 비판하게 될텐데 상사가 그걸 흔쾌히 받아들일지 확신이 없어.   Ed: I know your idea will work. You've got to talk to him!   에드: 네 제안이 먹힐 거야. 상사한테 말해야 돼!   Dick: You're really behind me on this, aren't you?   딕: 넌 이번 안건에 대해 확실히 날 미는 거지, 그렇지?     Ed: Absolutely! Don't be afraid to speak your mind.   에드: 물론이지! 겁내지 말고 솔직히 얘기해.   Dick: OK. I'll do it today. Thanks for your support.   딕: 알았어. 오늘 얘기할게. 지지해줘서 고마워.     기억할만한 표현   *out of (one's) mind: 제 정신이 아니다.   "You'd be out of your mind to sell your house now." (지금 집을 팔다니 정신이 없는 것 같군요.)     *be behind (someone): (누구) 편이다.   "He's successful because his wife has always been behind him." (그가 성공한 데는 늘 부인의 내조가 있었습니다.)   *speak your mind: 솔직히 말하다     "Speaking your mind is usually a good idea." (솔직히 말하는 게 보통 좋은 거예요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 line lay boss idea idea will good idea

2022-12-26

많이 본 뉴스




실시간 뉴스